品|藏 史迪威制服上的帽徽、领花、肩章、纽扣

Collections | Cap Badge, Lapel Pins, Shoulder Insignias, Buttons on Stilwell’s Uniforms 
 
 

史迪威将军 / Gen. Stilwell

 

 
|藏品·Collections|
 
 
 

帽徽 肩章 领花 纽扣

Cap Badge, Shoulder Insignias, Lapel Pins, Buttons

 
 
|来源·Source|
 
 
 

1994年南希·史迪威·伊斯特布鲁克捐赠

Donated by Nancy Stilwell Easterbrook in 1994

 
 
|解读·Details|
 
 
  • 白头海雕形美国陆军军官帽徽  / Eagle-Embossed Cap Badge of U.S. Army

 
 
史迪威的陆军军官帽徽,主体为镀金的美国之鹰——白头海雕。海雕头上有13颗星,右脚抓着橄榄枝,左脚抓着箭,象征着和平与强大的武力。
U.S. Army officer’s cap badge of Stilwell, features a gold-plated bald eagle, the national bird of the U.S., with 13 stars above its head, an olive branch on its right foot, and an arrow on its left foot, symbolizing peace and prowess.
 

 

  • 四星肩章  / Four-Star Shoulder Insignias

 
 
史迪威曾佩戴过的四星肩章,由4颗并联的银制五角星构成,代表史迪威将军四星上将的军衔。肩章背面刻有“STERLING”字样。
Four-star shoulder insignias worn by Stilwell, consist of four silver five-pointed stars in parallel, representing the rank of General Stilwell as a four-star general. The back of the shoulder insignias are engraved with the word "STERLING".
 

 

  • 双枪形美国陆军步兵军官领花 / Lapel Pins Featuring Crossed Rifles of U.S. Army Infantry

 
史迪威制服上的领花,呈双枪交叉形,是美国陆军步兵的象征。领花保留有军队配发时的名片。
Lapel Pins on Stilwell’s uniform, featuring Crossed Rifles, are the symbol of U.S. Army Infantry. The calling card from when the lapel pins were issued has been kept to this day.
 

 

  • U.S.领花  / Collars with “U.S.” Emblem

 
 
史迪威曾佩戴过的“U.S.”领花。“U.S.”是美国陆军使用最普通的标志,可以回溯到独立战争时期,最初是用在纽扣上。
These collars with the “U.S.” emblem were once worn by Stilwell. “U.S.” is the most common symbol used by the U.S. Army, dating back to the Revolutionary War, and was originally used on buttons.
 

 

  • 白头海雕纹美军制服纽扣  / Collars with “U.S.” Emblem

 
史迪威使用过的美军制服上的纽扣,1组共5颗。纽扣上雕刻有代表美国的白头海雕纹饰。
Eagle-embossed buttons on Stilwell’s U.S. Army uniform are 5 in 1 set. The buttons are carved with an eagle that represents the United States.